太平廣記卷第十五 神仙十五 桓闓
本卷(回)字数:1095

桓闓闓,音凱。開啟也。管子七臣七主:「藏竭則主權衰,法傷則姦門闓。」者,不知何許人也,事華陽陶先生隱居爲執役之士,辛勤十餘年。性常謹默沉靜,奉役之外,無所營爲。一旦,有二青童白鶴,自空而下,集隱居庭中。隱居欣然臨軒接之,青童曰:「太上命求先生耳。」隱居默然,心計門人無姓者,命求之,乃執役桓君耳。問其所修何道而致此,桓君曰:「修默朝默朝者,無󿀁也。身心無󿀁,而神炁合一,自󿀀上田也。之道積年,親朝太帝太帝,謂天帝。淮南子墬形訓:「登之乃神,是謂太帝之居。」高誘注:「太帝,天帝。」九年矣,乃有今日之召。」將昇天,陶君欲師之,固執謙卑,不獲請。陶君曰:「某行教修道,勤亦至矣,得非有過,而淹延在世乎?願爲訪之,他日相告。」於是桓君服天衣,駕白鶴,昇天而去。三日,密降陶君之室言曰:「君子陰功著矣,所修本草,以虻蟲水蛭輩爲藥,功雖及人,而害於物命。物命,指有生命之物類。法苑珠林卷二二:「臣聞佛神清潔,不進酒肉,愛重物命,如護一子。所有供養,燒香而已;所可祭祀,餅果之屬。」以此一紀之後,當解形去世,署蓬萊都水監耳。」言訖乃去。陶君復以草木之藥可代物命者,著別行[00497]三卷,以贖其過焉。後果解形得道。神仙感遇傳抄本作出神仙拾遺

 

白话译文】桓闿,不知道是什么地方人,拜华阳陶先生为师,担当一些杂务活儿,默默无闻地干了十几年。他性格十分沉静谨慎,干完了活儿,就什么也不干了。有一天,有两个青童骑着白鹤从天而降,落到了陶先生的院子里。陶先生非常高兴地到门口迎接,但是骑鹤青童却说:“太上老君命我们来见桓先生。”陶先生一时说不出话来,心里暗想自己的门人中也没有一个姓桓的呀,就让左右找一找,结果还真找到了,原来是在他家干杂活的桓闿。于是就问他是修的什么道达到了这个程度,桓君说:“我修的默默养性的道,已经好几年,而且我亲自到天界朝见太帝也有九年了,所以神仙今天才会来召我升天。”陶先生一听,就马上向桓君拜师,桓君赶快拒绝,说怎么能担当得起。陶先生说:“我信道教,并认真修道,说得上是很勤奋的。是不是因为我有什么罪过才不让我得道成仙,而让我留在人间呢?请你替我在天界查访一下,回头告诉我。”于是桓君穿上天仙的衣服,骑着一只白鹤升了天。三天后,他秘密地降临到陶先生的屋里对他说:“你积累的阴功已经很卓著了,但是你所著的本草药方中,把虻虫、水蛭等昆虫当成药物,这样的药虽然对人类有益,但你犯了杀生害命的罪。从现在起,十二年之后,你将脱离你的肉体去世,到蓬莱仙岛去任水监。”说罢就走了。后来陶君以草药代替了昆虫,又写了别行本草三卷来赎罪。以后他果然脱离肉体得道成仙。