【簡介】古典小說巔峰之作,又名金陵十二釵、風月寶鑒、情僧錄。清乾隆間以抄本流傳,曹雪芹原著,脂硯齋點評。乾隆五十六年,一百二十回本活字印行問世後,方改名紅樓夢。是書出,時「每購抄本一部,須數十金,自鐵嶺高君梓成,一時風行,幾於家置一集」,「紅樓夢始出,家置一編。」「開談不說紅樓夢,讀盡詩書是枉然」,推爲「稗官家翹楚」。
【撰述】乾隆二年至十年,初稿成,取名石頭記,脂硯齋等點評。乾隆十三年至二十八年改寫,共一百一十回,後三十回遺失而成佚稿。
【體例】全書八十回,記六十五萬字。敘賈家寧、榮二府,先世有功於朝,子孫世受其澤。寧府賈敬好道,由子珍襲爵。榮府史太君健在,長子賈赦襲爵,赦子璉妻王熙鳳理家;次子政任工部員外郎,娶妻王氏,所生長子珠早卒,遺寡李紈。長女元春入選宮中,次子寶玉銜玉而生,庶出女探春、幼子環。史太君有女敏,嫁揚州鹽運司林如海爲妻,生女黛玉。敏死,如海送黛玉入榮府,以依外家。寶、黛兩情相投。時王夫人之妹金陵薛氏亦暫寓榮府,有女寶釵,闔府愛之。值元春選爲妃,歸家省親,費鉅資建大觀園以居。後衆姊妹及寶玉分居大觀園各處,極盡歡娛。寶玉漸長,性厭世俗,尤薄科舉,雖遭父責,絕不悔改,唯黛玉引爲知己。時榮府盛極而衰,頹運日至,變故漸多。金釧投井,尤三姐自刎,二姐吞金,晴雯被遣而死,悲涼之氣已籠賈府。
【著者】雪芹,名霑,字夢阮,號芹溪居士,亦號芹圃,多以「雪芹」行世。世爲滿洲正白旗包衣,其曾祖父曹璽妻孫氏爲康熙乳母。康熙二年曹璽首任江寧織造,雪芹祖父曹寅爲康熙伴讀,後繼任蘇州織造、江寧織造、兩淮巡鹽御史,康熙南巡,寅四次接駕。寅病故,其子曹顒繼任江寧織造。直至雍正五年曹頫被革職抄家。雪芹爲曹頫子,一說爲曹顒子,生年或謂康熙五十四年,或謂雍正二年。曹家被抄後隨家遷回北京,生事不詳。據其友敦誠、敦敏、張宜泉詩作,知其落魄西郊,至「舉家食粥酒常賒」。卒年有乾隆二十七年壬午除夕、乾隆二十八年癸未除夕、乾隆二十九年甲申歲首三說。
脂硯齋,姓氏、生卒年皆不詳。石頭記抄本評語以「脂硯齋」爲主,脂硯齋當與作者關係極密切,然究爲何人,衆家有多說,莫衷一是。
【論贊】清王希廉護花主人總評:石頭記也是說夢,而立意作法,另開生面。前後兩大夢,皆遊太虛幻境。而一是真夢,雖閱冊聽歌,茫然不解;一是神遊,因緣定數,了然記得。且有甄士隱夢得一半幻境,絳芸軒夢語含糊,甄寶玉一夢而頓改前非,林黛玉一夢而情癡愈痼。又有柳湘蓮夢醒出家,香菱夢裏作詩,寶玉夢與甄寶玉相合,妙玉走魔惡夢,小紅私情癡夢,尤二姐夢妹勸斬妒婦,鳳姐夢人強奪錦匹,寶玉夢至陰司,襲人夢見寶玉,秦氏、元妃等托夢,及寶玉想夢無夢等事,穿插其中。與別部小說傳奇說夢不同。文人心思,不可思議。一部書中,翰墨則詩詞歌賦,制藝尺牘,爰書戲曲,以及對聯匾額,酒令燈謎,說書笑話,無不精善;技藝則琴棋書畫,醫卜星相,及匠作構造,栽種花果,畜養禽鳥,針黹烹調,巨細無遺;人物則方正陰邪,貞淫頑善,節烈豪俠,剛強懦弱,及前代女將,外洋詩人,仙佛鬼怪,尼僧女道,倡伎優伶,黠奴豪僕,盜賊邪魔,醉漢無賴,色色皆有;事蹟則繁華筵宴,奢縱宣淫,操守貪廉,宮闈儀制,慶吊盛衰,判獄靖寇,以及諷經設壇,貿易鑽營,事事皆全;甚至壽終夭折,暴亡病故,丹戕藥誤,及自刎被殺,投河跳井,懸梁受逼,併吞金服毒,撞階脫精等事,亦件件俱有。可謂包羅萬象,囊括無遺,豈別部小說所能望見項背!
清諸聯明齋主人總評:書中無一正筆,無一呆筆,無一複筆,無一閒筆,皆在旁面、反面、前面、後面渲染出來。中有點綴,有剪裁,有安放。或後回之事先為提掣,或前回之事閑中補點。筆臻靈妙,使人莫測。總須領其筆外之深情,言時之景狀。作者無所不知,上自詩詞文賦、琴理畫趣,下至醫卜星象、彈棋唱曲、葉戲陸博諸雜技,言來悉中肯綮。想八斗之才又被曹家獨得。全部一百二十回書,吾以三字概之:曰新、曰真、曰文。
清張新之紅樓夢讀法:是書敍事,取法戰國策、史記、三蘇文處居多。石頭記脫胎在西遊記,借徑在金瓶梅,攝神在水滸傳。
清戚蓼生石頭記序:吾聞絳樹兩歌,一聲在喉,一聲在鼻;黃華二牘,左腕能楷,右腕能草。神乎技也,吾未之見也。今則兩歌而不分乎喉鼻,二牘而無區乎左右,一聲也而兩歌,一手也而二牘,此萬萬不能有之事,不可得之奇,而竟得之石頭記一書。嘻!異矣。⋯寫閨房則極其雍肅也,而豔冶已滿紙矣;狀閥閱則極豐整也,而式微已盈睫矣;寫寶玉之淫而癡也,而多情善悟,不減曆下琅琊;寫黛玉之妒而尖也,而罵愛深憐,不啻桑娥石女。⋯蓋聲止一聲,手止一手,而淫佚貞靜,悲戚歡愉,不啻雙管齊下也。噫,異矣!
洪秋蕃紅樓夢抉隱評曰:紅樓夢是天下古今有一無二之書,立意新,布局巧,詞藻美,頭緒清,起結奇,穿插妙,描摹肖,鋪序工,見事真,言情摯,命名切,用筆周,妙處殆不可枚舉,而且譏諷得詩人之厚,褒貶有史筆之嚴,言鬼不覺荒唐,賦物不見堆砌,無一語自相矛盾,無一事不中人情。他如拜年賀節,慶壽理喪,問卜延醫,鬭酒聚賭,失物見妖,遭火被盜,以及家常瑣碎,兒女私情,靡不極人事之常而備紀之。至若琴棋書畫,醫卜星命,抉理甚精,覼舉悉當,此又龍門所謂於學無所不窺者也,然特餘事耳。莫妙於詩詞聯額,酒令燈謎,以及帶敘旁文,點演戲曲,無不暗合正意,一筆雙關。斯誠空前絕後,戛戛獨造之書也,宜登四庫,增富百城。」
【底本】庚辰本,又稱脂京本。原書題「脂硯齋重評石頭記」,各冊卷首標明「脂硯齋凡四閱評過」。第五至八冊封面書名下注云「庚辰秋月定本」或「庚辰秋定本」,故名庚辰本。庚辰本底本年代早,面貌完整,存曹雪芹原文及脂硯齋批語兩千多條,脂批中署年月名號者多存於庚辰本,故此本最珍貴。現存庚辰本約抄成於乾隆二十六年以後,存七十八回,缺第六十四及六十七回。第六十八回脫去約六百餘字。庚辰本有不同於甲戌本之二千多條批語。庚辰本第二十二回末惜春謎後缺文,並記曰「此後破失,俟再補。」另頁寫明「暫記寶釵制謎云:朝罷誰攜兩袖香⋯」「此回未成而芹逝矣。歎歎!丁亥夏,畸笏叟。」等文字。第七十五回缺中秋詩,回前單頁記曰「乾隆二十一年五月初七日對清。缺中秋詩,俟雪芹。」第十九回「小書房名」下空五字,「想那裏自然」下空大半行。庚辰本有眉批、側批、雙行夾批及回前回後批。其重要批語,如第二十回朱筆眉批「茜雪至『獄神廟』方呈正文。襲人正文目曰:『花襲人有始有終。』余只見有一次謄清時,與『獄神廟慰寶玉』等五六稿,被借閱者迷失,歎歎!丁亥夏,畸笏叟」。第十一回前,除偶將回前總評與正文抄於一處外,均無批語,為白文本。批語集中於第十二回到第二十八回。
【行格】十回一冊,共八冊。每半葉十行,行三十字。
【收藏】庚辰本爲晚清狀元、協辦大學士徐郙舊藏,一九三三年胡適從徐郙子徐星曙處得見此抄本,並撰長文跋乾隆庚辰本脂硯齋重評石頭記鈔本。一九四八年夏,燕京大學從徐家購得。
【凡例】本書以庚辰本校正,所缺二回據己卯本補。
第五至八冊封面書名下注云「庚辰秋月定本」或「庚辰秋定本」 | |
此回未成而芹逝矣。歎歎!丁亥夏,畸笏叟。 | 乾隆二十一年五月初七日對清。缺中秋詩,俟雪芹。 |
襲人正文目曰:『花襲人有始有終。』余只見有一次謄清時,與『獄神廟慰寶玉』等五六稿,被借閱者迷失,歎歎!丁亥夏,畸笏叟 | 「小書房名」下空五字,「想那裏自然」下空大半行。 |
少1237、1238、1471、1472、1554、1555、1819、1820、1831、1832頁,缺第六四回、第六七回用乙卯本補。
《红楼梦》版本研究专著。冯其庸著。上海文艺出版社1978年4月出版。该书作者通过所掌握的大量资料,对脂批《石头记》的庚辰本和已卯本之间的关系进行了详尽的分析和研究,提出了一些新的见解。全书共由5部分组成:一、已卯本是庚辰本的底本,二、庚辰本是已卯以后的重定本,三、对“庚辰秋定”情况的分析,四、评新版影印《脂砚斋重评石头记》(庚辰本),五、应该充分评价庚辰本。作者比较了现存的12种《红楼梦》抄本,认为庚辰本是最接近于手稿(可以说仅次于手稿)、最接近于完成的一部稿子,具有特殊重要的意义,是一部十分珍贵的巨大的历史性文献。作者指出:一、庚辰本是曹雪芹生前最后的一个本子,它的最初底本,是乾隆二十五年(1760)的改定本,距曹雪芹去世仅有3年;二、庚辰本是据已卯本过录的,已卯本的底本是“丙子本”,丙子已卯、庚辰这3个不同的本子的原始底本,就是一直在脂砚斋和曹雪芹手里不断加批和重定的本子;三、庚辰本保留了不少脂砚斋和畸笏叟等人长时期批阅本书时的署名的题记和具有特殊意义的批语,是研究曹雪芹和《红楼梦》的一批珍贵资料;四、庚辰本遗留的许多残缺的情况,对于了解曹雪芹的创作过程和修改情况提供了有益的线索;五、庚辰本是仅次于作者手稿的一个抄本,保留着许多有关作者和此书的抄写、重定、批阅的历史纪录,其中“脂砚斋凡四阅评过”和“庚辰秋月定本”这两条题记,是《石头记》抄本至关重要的历史文献。该书还附录有《已卯本石头记避讳情况表》、《已卯、庚辰两本回前回后朱墨批语对照表》,对于进一步了解已卯本、庚辰本的关系提供了依据。
《脂砚斋重评石头记》是曹雪芹所著的《红楼梦》的最早手抄本,是该书最早的版本之一,对红学研究具有重要价值。以下是一些名家对《脂砚斋重评石头记》的评价:
从这些评价可以看出,《脂砚斋重评石头记》在红学研究中具有重要地位和价值,这个版本因为是最早的手抄本之一,所以对于研究《红楼梦》的版本和文本具有重要意义。同时,一些名家也对这个版本的重要性和价值进行了肯定和评价。
紅樓夢必讀本,脂批兩千餘條,最近手稿原貌。
石頭記早期抄本,于正文外,有總批、眉批、夾批、回末批等。現已發現三千九百餘條,批註時間爲乾隆十九年至乾隆三十九年,署名爲脂硯齋、畸笏叟、棠村、梅溪、松齋、綺園、鑒堂等,以脂硯齋批註爲最,故稱此抄本爲「脂本」。今脂本有
甲戌本:卷端題「脂硯齋重評石頭記」,殘存十六回。因第一回正文楔子內有「至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用石頭記」,故稱「甲戌本」。
己卯本:卷端題「脂硯齋重評石頭記」,二、三、四冊封面書名下注云:「脂硯齋凡四閱過」。第三卷書名下還注「己卯冬月定本」,故稱「己卯本」。殘存四十一回又兩個半回。
庚辰本:每回卷端亦題「脂硯齋重評石頭記」,每冊封面下皆有注:「脂胭齋凡四閱評過」,其中第五、七、八冊書名下還注有「庚辰秋月定本」,故稱「庚辰本」,原爲八十回,缺六十四、六十七兩回。
戚序本:原題「國初抄本原本紅樓夢」,然書頁中縫仍題「石頭記」,因首有乾隆時戚蓼生序,故稱「戚序本」。
列藏本:即蘇聯科學院東方研究所列寧格勒分所藏抄本石頭記,八十回。
蒙府本:題名石頭記,八十回又抄配了後四十回,故爲百廿回,傳自清蒙古王府傳出,故名。
夢稿本:亦稱「楊藏本」,書題「乾隆抄本百二十回紅樓夢稿」,扉頁有原藏者清咸同年間人楊繼振手書「蘭墅太史手定紅樓夢百二十回」題簽。
南圖本:南京圖書館藏石頭記抄本,八十回,亦有戚蓼生序。
夢覺本:即夢覺主人序本紅樓夢,因序末署「甲辰歲菊月中浣」,故又稱甲辰本,八十回。
鄭藏本:即鄭振鐸原藏殘抄本紅樓夢,僅存兩回。
舒序本:即舒元煒序本紅樓夢,因卷首有乾隆五十四年己酉舒元煒序,又稱「己酉本」,存一至四十回,無批語。